понедельник, 27 февраля 2012 г.

Предлоги времени


afterпосле; через
at в
beforeдо, перед
betweenмежду
by к; не позднее, чем; до
duringв течение, во время, за период
forв течение; на
fromс, от
fromto (till) – с, от… до
in в; через, за, в течение
on в, по
sinceс, с тех пор как
till / until до, вплоть до до тех пор пока
towardsк

Предлоги противоположного значения:
before до, перед  -   after после, через


at [xt, qt в
- при указании определенного момента времени
а) at four oclock в четыре часа, at 7 o'clock в семь часов, at 10.30am  в 10:30;
б) at midnight/noon/sunrise/sunset/dawn в полночь/полдень/на восходе/закате/рассвете; лишь at nighночью, (также и in the night);
в) at lunch/dinner (time) во время ленча/обеда, at tea-time за чаем, во время чая;
г) at Christmas/Easter в Рождество/Пасху; at the end of the month/January/film/concert в конце месяца/января/фильма/концерта;
д) at present – в настоящее время; at the moment – сейчас, в данный момент; at the same time в то же время; at this/that time в это время; at the age of 20 в возрасте 20 лет; at the beginning (of) - в начале (чего-л.); at the end - в конце; at first - сперва, сначала.
 
He left the house at noon.
Он вышел из дома в полдень.
The classes begin at 9 o’clock.
Занятия начинаются в 9 часов.
He is having breakfast at this moment.
Он завтракает в этот момент.

Примечание: at в выражении At what time…? обычно опускается:
What time do you usually start work? В котором часу ты обычно начинаешь работать?
 
 
in [In] в, через, за, в течение
- при указании отрезка времени
1  С частями суток, неделями, месяцами, временами года, годами, веками:
а) in the morning/afternoon/evening утром, днем, вечером, а in the night /at night ночью (встреч. и то, и другое); in the evenings по вечерам/вечерами;
б) in January/February/April/May в январе/феврале/апреле/мае;
в) in (the) winter/spring/summer/autumn зимой/весной/летом/осеньюthe о конкретном отрезке времени – встреч. чаще, без the в общем/абстрактном смысле);
г) in 2005 в 2005 году; in the 1990s в 1990-х годах, in the 80s в 80-х годах; in the 20th century - в XX веке/столетии, in the next century в следующем веке; in the Easter/Christmas holiday(s) в Пасхальные/Рождественские каникулы; in the past/future в прошлом/будущем.
He woke too often in the night.
Он просыпался слишком часто ночью.
I’ll go there in June.
Я поеду туда в июне.
He was born in 1984.
Он родился в 1984 году.

2 Что-либо произойдет через некоторое время: in a few minutes/an hour/two hours/ two days/a month/a year через несколько минут/час/два часа/два дня/месяц/год.
I'll be ready in an hour.
Я буду готов через час.
He will return in a week.
Он вернется через неделю.
I’ll finish school in a year.
Я окончу школу через год.

Но при указании конкретного дня (даты) вместо предлога in употребляется предлог on, например:
on the morning (evening, afternoon) of the 25th  утром (вечером, днем) двадцать пятого
 
 
on [On]  в, по
- с названиями дней недели и датами
а) on Sanday/Monday в воскресенье/понедельник, on Tuesdays по вторникам, on Wednesday morning/Thursday afternoon/Friday evening/Saturday night в среду утром/четверг днем/пятницу вечером/субботу ночью;
б) on the 1st of September 1 сентября (предлог не переводится); on the 15th of May – 15-го мая; on 6 March 6-го марта; on 25 Dec. 2004 25-го декабря 2004 года; on July 30th  30-го июля; on December 25 - 25-го декабря;
в) on Christmas Day/Independence Day в Рождество/День независимости (4 июля США); on the/(my) birthday в день (моего) рождения; on my day off в мой выходной день; on weekend в/на уик-энд; on weekends по выходным; on that day в тот день; on arrival по прибытии.
He will come on Sunday.
Он придет в воскресенье.
I have an English lesson on Monday.
У меня урок английского в понедельник.
They arrived on the first of June.
Они приехали первого июня.

Одновременность событий  -  по, во время: on my way home по пути домой; on a trip во время поездки.
Последовательность событий - по, после (часто в сочетании с герундием): On coming home I began to work. По приходе домой, я начал работать.

 
Предлоги времени не употребляются:
а) в выражениях со словами next следующий и last прошлый:
He's coming back next Tuesday. (not on next Tuesday) Он вернется в следующий вторник.
I went to London last June. (not in last June) Я ездил в Лондон в прошлом июне.
б) в выражениях с this этот (и иногда с that тот/этот):
We'll call you this evening. (not in this evening) Мы позвоним тебе сегодня вечером.
в) перед tomorrow завтра, yesterday вчера, the day after tomorrow послезавтра, the day before yesterday позавчера:
I've got to get up very early tomorrow morning.
Я должен/Мне нужно встать очень рано завтра утром.

г) перед one однажды/один, any любой, each каждый, every каждый, some какой-нибудь, all весь:
You can come any day.
Ты можешь прийти в любой день.
We meet every Sunday.
Мы встречаемся каждое воскресенье.

 Время суток:
at 3 o'clock  -  в 3 часа
by 3 o'clock  -  к 3 часам
for 3 hours  -  за 3 часа (в течение 3-х часов)
since 3 o'clock  -  с 3 часов
till 3 o'clock  -  до 3 часов
in 3 hours - через 3 часa
from 3 to 4 o'clock - с 3 до 4 часов
 
 

Комментариев нет:

Отправить комментарий