1. Конкретные предметы.
Существует версия, что английский неопределённый артикль an (и его краткий вариант a) произошёл от числительного one. Неизвестно, насколько она соответствует действительности, зато очевидно, что с её помощью легко запомнить основные правила употребления артиклей в английском языке.
Существует версия, что английский неопределённый артикль an (и его краткий вариант a) произошёл от числительного one. Неизвестно, насколько она соответствует действительности, зато очевидно, что с её помощью легко запомнить основные правила употребления артиклей в английском языке.
Его a(an) можно употреблять там, где можно было бы сказать "один" - то есть с исчисляемыми существительными в единственном числе.
Что касается артикля the, то он произошёл от указательных местоимений that, this, these, those. Соответственно, the обычно находится там, где можно было бы вставить эти местоимения.
I saw a movie last night. The movie was about a soldier and a beautiful woman. The soldier was in love with the woman, but the woman was in love with a teacher. So the soldier shot the teacher and married the woman.
Попробуем перевести это, вставляя слово "один" вместо неопределённого артикля, а указательное местоимение - вместо определённого.
Прошлой ночью я смотрел один фильм. Тот фильм был об одном солдате и одной красивой женщине. Этот солдат любил ту женщину, но та женщина любила одного учителя. Поэтому тот солдат застрелил того учителя и женился на той женщине.
Возможны ситуации, когда существительное ещё не упоминалось в разговоре, но, тем не менее, как говорящему, так и слушающему очевидно, о каком именно существительном идёт речь. Тогда также стоит употребить определённый артикль.
I cleaned the car yesterday.
(Человек мыл свою машину, какую же ещё!)
Where is the airport?
(Вероятно, ищут конкретный аэропорт. «Ну где же этот аэропорт?»)
А теперь вот такие примеры:
Do you have a boyfriend?
I’m looking for a job.
В этом случае мы ещё не знаем ни о существовании бойфренда, ни о том, удастся ли нам найти вообще какую-нибудь работу. Здесь стоит вспомнить, что слово any ("какой-нибудь", "любой") также, несомненно, является родственником неопределённого артикля.
Итак, первое и самое главное правило сформулируем так:
Если лицу, получающему информацию, в момент, предшествующий употреблению существительного, не было известно о нём ничего, то употребляется либо неопределённый артикль (если существительное стоит в единственном числе), либо никакого (если во множественном).
Если речь идёт об известном предмете, то используется определённый артикль, и в единственном и во множественном числе.
2. Вид, класс предметов.
Говоря про вид растений, животных, тип предметов в единственном числе, мы употребляем определённый артикль.
The rose is my favorite flower.
Can you play the piano?
The telephone was invented by Bell.
Если, делая обобщения, мы используем множественное число, то артикль не используется.
My name is Wolf. I solve problems.
Так говорит герой фильма «Криминальное чтиво», подразумевая, что его профессией является решение любых проблем. А пример с розами будет звучат так:
Roses are my favorite flowers.
Заметьте разницу.
С определённым артиклем употребляются существительные, образованные от прилагательных и обозначающие целый класс людей.
Это слова: the rich, the poor, the old, the young, the unemployed и другие. Аналогичный случай – с национальностями: the English, the Spanish, the Dutch.
3. Характеристика.
Неопределённый артикль используется во фразах, которые содержат определение или характеристику.
That’s a good idea.
She is a very nice girl.
A cat is an animal.
What an idiot!
4. Превосходная степень.
Когда речь идёт о превосходной степени, употребляется определённый артикль.
Gagarin is the first spaceman.
What is the longest river in the world?
Действительно, самое-самое – всегда только одно.
Аналогично – с определённым артиклем употребляются существительные, перед которыми стоят прилагательные same ("тот же самый"), very ("тот самый"), only ("единственный"), following ("следующий"), next ("следующий"), previous ("предыдущий"), last ("последний").
The next day was fine, good winds, great weather and we sailed back to the Ijsselmeer.
5. Абстрактные и неисчисляемые существительные.
Такие слова, как energy, friendship, hardness, blood не могут употребляться с неопределённым артиклем. Используется либо определённый (в соответствующих случаях), либо никакого.
6.Особые случаи.
Определённый артикль всегда употребляется со словами the sea , the sky , the ground , the city/country (в значении городская/сельская местность). А вот со словом space артикль не употребляется.
Определённый артикль всегда употребляется со словами the theater, the movies, the radio. В отличие от радио, слово television всегда употребляется без артикля.
Если мы говорим, что кто-то пошёл к врачу или в больницу, то со словами the doctor, the hospital употребляем определённый артикль. Подразумевается, что человек ходит к конкретному врачу в конкретную больницу.
Без артиклей употребляются слова dinner, lunch, breakfast, supper. Но в случае, если перед этими существительными стоят прилагательные, то артикль употребляется.
Артикль не употребляется, когда, говоря о местоположении чего-либо, мы называем место, но имеем в виду не физическое место, а скорее ситуацию или вид деятельности. Например in school, in college, in jail, to bed, at home, at work.
7. Географические названия.
Определённый артикль обычно употребляется с теми географическими названия, которые содержат в себе слово, не являющееся именем собственным. Например, республика, океан, горы, федерация, ближний/дальний, королевство. В том числе сокращённые названия горных хребтов и архипелагов островов (Канары, Кордильеры), где подразумевается слово "острова" или "горы" (Канарские острова, Кордильерские горы). Те названия, которые состоят только из уникального имени собственного, в артикле не нуждаются.
Вышесказанное не относится к водоёмам. Здесь правило такое: названия озёр используются без артикля, а названия океанов, морей, рек, каналов пишутся с определённым артиклем.
И ещё одно правило: названия улиц и площадей обычно употребляются без артиклей.
The United Kingdom
The Dominican Republic
The Philippines
the south of France
The Russian Federation
The Andes
The Indian Ocean
Lake Baikal
Canada
Red Square.
8. Названия мест, зданий, учреждений.
Для этих случаев также существуют правила, но они столь сложны и нелогичны, что гораздо удобнее не учить их, а просто обращать внимание, как употребляется название того места, о котором вы только что узнали.
Упражнения для закрепления
Чтобы перевести следующие тринадцать предложений на английский язык, вам придётся воспользоваться правилами, о которых вы только что прочитали. Если у вас не сразу получилось это сделать правильно, то перепишите эти предложения в свою записную книжку и повторите это завтра.
У меня есть кошка.
Англичане любят кошек.
Кошка – самое лучшее животное.
Дорогая, ты не видела кошку?
Какая красивая кошка!
Моя кошка – самая умная кошка в городе.
Это та самая кошка, которую мы видели вчера.
Моя кошка любит молоко.
Кошка сидит на земле и смотрит на небо.
Кошку отвезли к врачу.
Когда моя кошка дома, она любит слушать радио.
Пока я обедал, кошка выпила молоко в холодильнике.
В Китайской Народной Республике кошки имеют узкие глаза.
Комментариев нет:
Отправить комментарий