Asking the Way — Ориентировка в городе
по-русски
|
по-английски
|
Извините,
Вы не могли бы мне помочь?
|
Excuse me, can you help me, please?
|
Я
приезжий.
|
|
Я
заблудился.
|
I am lost. / I have lost my way.
|
Как
называется эта улица?
|
What is the name of this street?
|
Где выход?
|
Where is
the exit?
|
Где вход в
музей?
|
Where is the entrance to the museum?
|
Где
ближайшая станция метро?
|
Where is the nearest subway station?
|
Где
расположен торговый центр?
|
Where is the shopping center situated?
|
Как можно
добраться до вокзала?
|
How can one get to the railway station?
|
Как я могу
добраться до полицейского участка?
|
How can I get to the police station?
|
Мы ищем
гостиницу Хилтон.
|
We’re looking for the Hilton Hotel.
|
Здесь
поблизости есть пивная?
|
Is there a pub near here?
|
Это далеко
отсюда?
|
Is it far from here?
|
Это
близко?
|
Is it
near?
|
Порт
далеко отсюда?
|
Is the harbour far from here?
|
Я могу
дойти пешком?
|
Can I walk
there?
|
Мы идём в
правильном направлении?
|
Are we going in the right direction?
|
Идите туда.
|
Go that
way.
|
Идите
сюда.
|
Go this
way.
|
Идите
прямо вперед.
|
Go
straight ahead.
|
Идите
вперед один квартал.
|
Go one
block ahead.
|
В том
направлении.
|
In that
direction.
|
Поверните
направо.
|
Turn right. / Turn to the right.
|
Поверните
налево.
|
Turn left. / Turn to the left.
|
Поверните
налево на втором перекрёстке и затем спросите снова.
|
Turn left at the second crossing and then ask again.
|
Сперва
направо, затем налево (первая улица направо, вторая налево).
|
First
right, second left.
|
Идите по
этой улице до светофора, затем поверните направо.
|
Go along this street as far as the traffic-lights then turn right.
|
Это на
этой стороне улицы.
|
It’s on this side of the street.
|
Это на
другой стороне улицы.
|
It’s on the other side of the street.
|
Это
посередине квартала.
|
It’s on the middle of the block.
|
Это рядом
с площадью.
|
It’s near
the square.
|
Это через
мост.
|
It’ across
the bridge.
|
Это внутри
вокзала.
|
It’s
inside the station.
|
Это за
светофором.
|
It’s beyond the traffic-lights
|
Это перед
памятником.
|
It’s in front of the monument.
|
Это вон
там за углом.
|
It’s over there round the corner.
|
Вы не
сможете его пропустить (не заметить).
|
You can’t
miss it.
|
Автобус — Bus
по-русски
|
по-английски
|
Где
остановка автобуса?
|
Where is the bus stop?
|
Где я могу
сесть на автобус до аэропорта?
|
Where can I get the bus to the airport?
|
Какой
автобус идет до Оксфорда?
|
Which bus goes to Oxford?
|
Этот
автобус идет до Оксфорда?
|
Does this bus go to Oxford?
|
Когда
отходит следующий автобус?
|
When does the next bus leave?
|
Когда
отходит последний автобус?
|
When does the last bus leave?
|
Это
расписание ещё действует?
|
Is this bus schedule current?
|
Сколько
стоит проезд?
|
How much is the fare?
|
Я
правильно еду в центр города?
|
Am I right for the city centre?
|
Я еду в
правильном направлении?
|
Am I going in the right direction?
|
Как долго
ехать до центра? (сколько времени занимает, чтобы доехать до центра?)
|
How long will it take to go downtown?
|
Вы
неправильно едете.
|
You are going the wrong way.
|
Вы сели не
в тот автобус.
|
You have taken the wrong bus.
|
Вы едете в
противоположном направлении.
|
You are going in the opposite direction.
|
Вам нужно
будет выйти и сесть на автобус №3.
|
You’ll have to get off and take a number three bus (или bus
three).
|
Вам нужно
сделать пересадку у моста.
|
You must change (the bus) at the bridge.
|
Я хочу
доехать до вокзала Виктория. Где мне следует сделать пересадку?
|
I want to get to Victoria Station. Where should I change?
|
Пожалуйста,
скажите мне, когда выходить.
|
Please, tell me when to get off.
|
Какая
следующая остановка?
|
What is the next stop?
|
Вы
выходите на следующей остановке?
|
Are you getting off at the next stop?
|
Пожалуйста,
пропустите меня.
|
Please,
let me through.
|
Выпустите
меня здесь.
|
Let me off
here.
|
Такси - Taxi
по-русски
|
по-английски
|
Где
стоянка такси?
|
Where is the taxi stand?
|
Такси
свободно?
|
Are you
free?
|
Вы заняты?
|
Are you
engaged?
|
Сколько
стоит проезд до гостиницы Хилтон?
|
How much is the fare to the Hilton hotel? / How much is to the Hilton
Hotel?
|
Отвезите
меня по этому адресу.
|
Take me to this address.
|
Я спешу.
|
I am in a hurry.
|
Быстрее,
пожалуйста.
|
Go faster,
please!
|
Мне нужно
вернуться.
|
I have to go back.
|
Остановите
здесь, пожалуйста.
|
Stop here,
please.
|
Подождите
меня здесь.
|
Wait for
me here.
|
Высадите
меня на следующем углу.
|
Let me off at the next corner.
|
Сколько с
меня?
|
How much
is that?
|
Вот за
проезд.
|
Here is
the fare.
|
А это Вам
чаевые.
|
This is
for you.
|
Оставьте
себе сдачу.
|
Keep the
change.
|
По
счётчику другая сумма.
|
It’s different from the meter.
|
Комментариев нет:
Отправить комментарий