воскресенье, 22 апреля 2012 г.

Таможня и паспортный контроль

Passport Control and Customs  английский язык: Таможня, проверка документов

Тема английского разговорника: таможня и паспортный контроль. Некоторые фразы, которые могут помочь путешественнику в общении с таможенными служащими; вопросы таможенника, касающиеся цели поездки, сроках пребывания в стране и пр., и возможные ответы на них. Полезные слова к теме.
по-русскипо-английски
Вот мой паспорт.Here's my pasport.
Поставьте мне, пожалуйста, штамп в паспорт.Would you please stamp my passport?
Какова цель Вашей поездки?What is the purpose of your visit?
Я турист.I'm a tourist.
Я в отпуске.I am on vacation.
Я в командировке.I am on a business trip.
Я приехал к родственникам.I’m visiting my relatives.
Я здесь проездом.I am coming through.
Это мой первый приезд.This is my first visit.
Я путешествую один.I’m traveling alone.
Я путешествую с семьёй.I’m traveling with my family.
Как долго Вы здесь пробудите?How long will you stay here?
Я ещё не знаю.I don’t know yet.
Я собираюсь пробыть здесь две недели.I plan to stay two weeks.
Я здесь только проездом.I’m just passing through.
Вот моя транзитная виза.Here is my transit pass.
Можно мне другой бланк декларации?May I have another customs form?
Помогите мне, пожалуйста, заполнить этот бланк.Please help me to fill in this form.

Досмотр — Examination

по-русскипо-английски
Есть ли у Вас вещи, подлежащие обложению таможенной пошлиной?Have you any dutiable goods? / Have you anything to declare?
Мне нечего декларировать.I have nothing to declare.
Пожалуйста, откройте свой чемодан для досмотра.Open your case for examination, please.
У меня проблемы. Вы не могли бы мне помочь? I am in trouble. Can you help me? / Could you help us?
Это подарок для друга.This is a gift for a friend.
Это для моего личного пользования.This is for my personal use.
У меня имеются только личные вещи.I have only personal belongings.
Мне надо платить за это пошлину?Must I pay a duty on it?
Можно это провезти?May I bring this in?
Мне это открыть? Must I open this?
Мне можно закрыть сумку?May I close the bag?
Мне можно идти?May I go?
Всё в порядке. Вы можете проходить.That's all right! You may pass on.

Проблемы

по-русскипо-английски
Вы должны заплатить за это пошлину.You'll have to pay duty on this.
Я вынужден конфисковать эти вещи.I must confiscate these things.
Мне нужен переводчик.I need an interpreter.
Мои документы пропали.My papers are missing.
Я не знал.I didn’t know.
Меня встречают.I am being met.
Позовите руководителя группы.Call my leader.
Позовите моего местного делового партнёра.Call my local business partner.
Позвоните по этому номеру.Phone this number.
Я протестую.I protest.
Я не знал.I didn’t know.
Это недоразумение.This is a misunderstanding.
Мне нужна правовая помощь.I need legal help.

Полезные слова и словосочетания по теме

  1. alien – чужой, чуждый, чужеродный; иностранец (=foreigner); чужестранец. проживающий в данной стране; подданный чужого государства
  2. asylum – убежище (а также: приют, психиатрическая больница)
  3. border – граница
  4. citizen – гражданин
  5. citizenship – гражданство
  6. consulate – консульство; консульское звание
  7. customs = custom(s) house - таможня, таможенное управление
  8. customs duties – таможенные пошлины
  9. dutiable - подлежащий обложению пошлиной, подлежащий обложению таможенной пошлиной
  10. duty – 1. долг, обязанность; служебный обязанности; 2. дежурство; 3. пошлина, гербовый сбор; повинность
  11. Duty-free shop - Беспошлинный магазин
  12. embassy - посольство
  13. entry (= entrance)- 1. вход, въезд 2. въездной
  14. entry visa (= entrance visa) – въездная виза
  15. fee – плата, сбор; гонорар
  16. gift – подарок, дар
  17. grant – 1. дар; субсидия 2. даровать, жаловать, предоставлять
     to grant permission to entry – дать разрешение на въезд
     to grant permission to stay – дать разрешение на пребывание в стране
  18. in the presence of lawyer – в присутствие юриста, адвоката
  19. misunderstanding – недопонимание, неправильное понимание
  20. nothing to decare - нечего декларировать; нет ничего, чтобы представить к декларации
  21. permission - позволение, разрешение
  22. permission to reside - разрешение на жительство
  23. permission to stay – разрешение на пребывание в стране
  24. 'permit – пропуск, разрешение
     Show me your work permit.- Покажите мне Ваше разрешение на работу.
  25. per'mit – позволять, допускать
  26. purpose – цель, намерение
  27. refuge – убежище, пристанище; островок безопасности
  28. refugee – беженец, эммигрант
  29. registration fee – регистрационный сбор
  30. regulations – правила
  31. regulations for entry – правила въезда (в страну)
  32. solicitor – солиситор, адвокат; юрисконсульт
  33. vacation - каникулы (брит.), отпуск(амер.)
     to be on vacation — быть, находиться в отпуске
  34. visa - виза
     student visa — студенческая виза
     tourist visa — туристическая виза
     to apply for a visa — обращаться за визой
     to cancel a visa — аннулировать визу
     to deny smb. a visa — отказать кому-л. в визе
     to extend / renew a visa — продлевать визу
     to get / receive a visa — получать визу
     to grant / issue a visa — выдать визу
     entrance visa; entry visa — виза на въезд, въездная виза
     exit visa — выездная виза
  35. http://imadin12.narod.ru/phrasebook/english1.html

Наверх

Комментариев нет:

Отправить комментарий