http://feel-world.com/2010/12/anglijskij-dlya-puteshestvennikov-v-aeroportu/
1
|
flight |
[flaɪt]
|
рейс
|
2
|
direct
|
[də’rekt] | прямой |
3
|
connecting
|
[kə’nektɪŋ] | с пересадкой |
4 |
charter
|
[’tʃɑ:rtər] | чартерный |
5 |
domestic airlines
|
[də’mestɪk ’eərlaɪns] | местные авиалинии |
6 |
international airlines
|
[‚ɪntər’næʃənəl ’eərlaɪns] | международные авиалинии |
7 |
return ticket
|
[rɪ’tɜ:rn ’tɪkɪt ] | обратный билет |
8 |
round trip ticket
|
[raʋnd trɪp ’tɪkɪt] | билет «туда-обратно» |
9 | open date validation | [’əʋpən deɪt ‚vælə’deɪʃən ] | с открытой датой |
10 |
to book
|
[bʋk] | бронировать |
11 | to make a reservation | [meɪk eɪ ‚rezər’veɪʃən] | бронировать, резервировать |
12 |
to cancel
|
[’kænsəl] | отменять |
13 |
to reconfirm
|
[‚ri:kən’fɜ:rm] | подтверждать повторно |
14 |
to pick up
|
[’pɪk‚ʌp] | забирать |
15 | to check-in | [’tʃek‚ɪn] | регистрироваться |
16 |
check-in
|
[’tʃek‚ɪn] | регистрация |
17 |
check-in desk
|
[’tʃek‚ɪn desk] | стойка регистрации |
18 | to walk through a metal detector | [wɔ:k Ɵru: eɪ ’metəl dɪ’tektər] | пройти через металлоискатель |
19 |
x-ray
|
[’eksreɪ] | аппарат для просвечивания |
20 |
baggage
|
[’bægɪdʒ] | багаж |
21 | luggage | [’lʌgɪdʒ] | багаж |
22 | baggage cart | [’bægɪdʒ kɑ:rt] | тележка для багажа |
23 |
trolley
|
[’trɒlɪ] | тележка |
24 | to be over a weight limit | [’əʋvər eɪ weɪt ’lɪmɪt] | превышающий лимит по весу |
25 |
claim tag
|
[kleɪm tæg] | багажная бирка |
26 | excess baggage | [ɪk’ses ’bægɪdʒ] | превышение багажа |
27 |
tray
|
[treɪ] | лоток (для вещей) |
28 |
gate
|
[geɪt] | выход на посадку |
29 |
boarding pass
|
[’bɔ:rdɪŋ pæs] | посадочный талон |
30 |
departure lounge
|
[dɪ’pɑ:rtʃər laʋndʒ] | зал отправления |
31 |
arrival hall
|
[ə’raɪvəl hɔ:l] | зал прибытия |
32 |
boarding
|
[’bɔ:rdɪŋ] | посадка |
33 |
to land
|
[lænd] | приземляться |
34 |
to take off
|
[teɪk ɒf] | взлетать |
35 |
on board
|
[ɒn bɔ:rd] | на борту |
36 |
to be delayed
|
[dɪ’leɪd] | задерживать (рейс) |
37 |
jet lag
|
[dʒet læg] | нарушение биоритмов в организме, связанное с перелетом через несколько часовых поясов |
38 |
timetable
|
[’taɪm‚teɪbəl] | расписание |
39 |
aisle seat
|
[aɪl si:t] | место у прохода |
40 |
window seat
|
[’wɪndəʋ si:t] | место у окна |
41 |
to recline a seat
|
[rɪ’klaɪn eɪ si:t] | откинуть сиденье |
42 |
to fasten seatbelt
|
[’fæsən ’si:t‚belt] | пристегнуть ремень безопасности |
43 |
overhead locker
|
[’əʋvər‚hed ’lɒkər] | верхние полки (для ручной клади) |
44 |
hand baggage
|
[hænd ’bægɪdʒ] | ручная кладь |
45 |
emergency exits
|
[ɪ’mɜ:rdʒənsɪ ’egzɪts] | аварийные выходы |
46 |
blanket
|
[’blæŋkɪt] | одеяло, плед |
47 |
conveyor belt
|
[kən’veɪər belt] | транспортерная лента |
48 |
crash landing
|
[kræʃ ’lændɪŋ] | аварийная посадка |
49 |
cabin crew
|
[’kæbɪn kru:] | экипаж |
50 |
steward(ess)
|
[’stu:ərd] ([’stu:ərdɪs]) | бортпроводник(ца) |
51 |
flight attendant
|
[flaɪt ə’tendənt] | бортпроводник |
52 |
pilot
|
[’paɪlət] | пилот |
53 |
cockpit
|
[’kɒk‚pɪt] | кабина пилота |
54 |
nose\ wings\ tail
|
[nəʋz] / [wɪŋs] / [teɪl] |
нос/крылья/хвост (части самолета)
|
55 |
gangway
|
[’gæŋweɪ] |
трап
|
56 |
immigration form
|
[‚ɪmə’greɪʃən fɔ:rm] | иммиграционная форма |
57 |
booking-office
|
[’bʋkɪŋ ’ɒfɪs] | касса |
At the Airport
Тема русско-английского разговорника: Аэропорт. Фразы, которые могут понадобиться, чтобы заказать билет на рейс, помогут соориентироваться в здании аэропорта и в самолете, а также полезные слова и словосочетания по теме.Заказ авиабилетов
по-русски | по-английски |
---|---|
Я бы хотел зарезервировать билет на самолёт. | I’d like to make an airline reservation. |
Забронируйте место на ближайший рейс до Лондона, пожалуйста. | Please reserve the next flight to London. |
Я бы хотел зарезервировать билет на Бостонский рейс. | I’d like to make a reservation on the Boston flight. |
Я бы хотел зарезервировать билет на рейс из Нью-Йорка в Москву в 9:25 утра. | I’d like to make a reservation on the 9:25 morning flight from New York to Moscow. |
Я бы хотел заказать билет/место до Нью-Йорка. | I’d like to book a seat to New-York. |
Я бы хотел место у окна. | I’d like a window seat, please. |
Я звоню подтвердить свой заказ на завтра. Это американские авиалинии, рейс 620. | I’m calling to confirm my reservation for tomorrow. It’s on American Airlines flight 620. |
Я бы хотел отменить свой заказ. | I’d like to cancel my reservation |
Я бы хотел изменить свой заказ. | I’d like to change my reservation. |
Когда бы Вы хотели, чтобы Вам доставили билет? | When would you like the ticket delivered? |
Когда мне доставят билет? | When the ticket will be delivered to me? |
В здании аэропорта и в самолёте
по-русски | по-английски |
---|---|
Есть рейс до Лондона? | Is there a flight to London? |
Когда следующий рейс до Лондона? | Where is the next flight to London? |
Сколько рейсов в день? | How frequent are the flights? |
Как долго продолжается полёт? | How long does the flight take? |
Это беспосадочный рейс? | Is it a non-stop flight? |
В этом рейсе есть промежуточные посадки? | Does the flight land somewhere before the final destination? |
Какой номер рейса? | What is the flight number? |
Когда мне нужно зарегистрироваться? | What time do I have check in? |
В аэропорт ходит автобус? | Is there a bus to airport? |
Где здание аэропорта? | Where is the airport terminal? |
Где проходит регистрация? | Where do I check in? |
Когда посадка? | When is boarding time? |
На какой выход? | What is the gate number? |
Сколько рейсов в день? | How frequent are the flights? |
Этот рейс отправится вовремя? | Will this flight leave on time? |
Я хочу зарегистрировать свой багаж. | I’d like to check-in my luggage. |
Сколько нужно доплатить за каждый лишний килограмм? | What’s the charge for each excess kilo? |
Ваш багаж весит значительно больше положенного веса. | Your luggage is well overweight. |
Можно мне откинуть спинку? | May I recline my seat? |
Можно в самолете купить что-нибудь без пошлины? | Do they sell duty-free goods on board? |
Когда мы прибываем? | What time do we arrive? |
Проблемы
по-русски | по-английски |
---|---|
Мой багаж не прибыл. | My luggage hasn’t arrived. |
Вот моя багажная квитанция. | Here is my claim tag. |
Мне не выдали багажную квитанцию при регистрации. | I didn't receive the claim tag when I checked in. |
Мой багаж поврежден, и некоторых вещей не хватает. | My baggage is broken, and some things are missing. |
И, наконец, моё любимое: Самолёт захвачен террористами. пример: A Sudanese plane carrying 95 people is hijacked shortly after take-off in Darfur and flown to Libya, Sudanese officials say. (из газеты) | The plane's hijacked. |
Полезные слова и словосочетания
- to travel by air – путешествовать самолётом
- adult’s fare – взрослый билет
- child’s fare – детский билет
- one-way ticket – билет в один конец
- round trip ticket (a return ticket) – билет туда и обратно
- package tour – комплексное турне
- direct trip (a non-stop flight) – беспосадочный рейс
- destination – назначение, место назначения
- domestic flights – внутренние рейсы
- international flights – международные рейсы
- first-rate seat – место в первом классе
- flight - полёт; рейс
flight 727 – рейс 727
the Moscow (New York, Boston) flight – Московский (Нью-Йоркский, Бостонский) рейс
- I.D. card (I.D. – identification) - удостоверение личности
- nonsmoking section - места для некурящих
I’d like two seats in the nonsmoking section, please. - smoking section - места для курящих
- to cancel a reservation - отменить резервирование билета
- to confirm a reservation on the phone – подтвердить заказ билет по телефону
- to fill out a form – заполнит бланк
- to hold a reservation – оставить заказ за клиентом
- crew – 1. экипаж 2. судовая команда
-
air hostess – стюардесса (stewardess)
- navigator – штурман
- pilot – пилот
- air terminal – аэровокзал
- boarding – посадка на самолёт
- boarding pass – посадочный талон (пропуск)
- check in – зарегистрироваться
- check-in – регистрация
- baggage check – багажная квитанция (claim tag)
- be overweight – весить слишком много (о багаже)
- be underweight - весить слишком мало
- excess weight – лишний вес
- desk – конторка
to register a ticket at the desk - зарегистрировать билет в билетной стойке - lounge – 1. зал ожидания 2. комната для отдыха; гостиная 3. диван
- departure launge – накопитель
- transit launge – зал для транзитных пассажиров
- gate - вход, выход; калитка, ворота
- waiting room – зал ожидания
- runway – взлётная полоса
- altitude – высота (над уровнем моря)
to lose altitude – терять высоту - crash – катастрофа
- speed – скорость
- hijacking – угон самолёта
- disembark - 1. высадка 2. высаживать, выгружать
- landing – посадка самолёта
- take-off – взлёт
- to board the plane – садиться на борт самолёта
- cabin – 1. каюта, салон самолёта 2. хижина; будка
- cockpit – кабина пилотов
- fuselage / body – фюзеляж
- undercarriage - шасси
- wing – крыло
- tail – хвост
- aisle – проход
- window – окно
- EMERGENCY EXIT - Аварийный выход
- FASTEN SEAT BELTS – Застегните ремни безопасности
- FLUSH – Смыть воду (в туалете)
- STAFF ONLY – Только для персонала
- TOILET / LAVATORY OCCUPIED – Туалет занят
- TOILET / LAVATORY VACANT – Туалет свободен
- ARRIVALS – Прибытие
- DEPARTURES – Отправление
Комментариев нет:
Отправить комментарий