пятница, 3 февраля 2012 г.

ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

В английском языке притяжательные местоимения имеют две формы: основную (conjoint) и абсолютную (absolute).
Притяжательные местоимения в основной форме употребляются перед существительными в роли определения: my address мой адрес; his name его имя; its windows его окна (напр., дома); our school наша школа; your coat твое (ваше) пальто; their house их дом.



Местоимения, выполняющие синтаксические функции прилагательного, называются местоимениями-прилагательными. Притяжательные местоимения в абсолютной форме является местоимениями-прилагательными.
Притяжательные местоимения в абсолютной форме не употребляются перед существительными; они заменяют их и выполняют функции подлежащего, именной части сказуемого, дополнения:
Where are all our toys? Mine are here. Где все наши игрушки ? – Мои здесь.
They are mine. (Shaw) Они мои.
He held out his hand. I gave him mine. (Bronte) Он протянул руку; я дала ему свою.
В функции определения притяжательное местоимение в абсолютной форме употребляется с предлогом of после означаемого существительного.
It’s no business of mine. Это не мое дело.
Местоимения, выполняющие синтаксические функции существительного, называются местоимениями-существительными.
Притяжательные местоимения в абсолютной форме, а также личные местоимения являются местоимениями-существительными.
В английском языке нет такого притяжательного местоимения, которое соответствовал бы русскому местоимению свой ​​и относился бы до какого-либо лица. Русское притяжательное местоимение свой ​​на английский язык переводится различными притяжательными местоимениями в зависимости от лица, которого он касается.
Я пользуюсь своими запимамы. I use my notes.
Ты пользуешься своими запимамы. You use your notes.
Он пользуется своими запимамы. He uses his notes.
Она пользуется своими запимамы. She uses her notes.
Мы пользуемся своими запимамы. We use our notes.
Вы пользуетесь своими запимамы. You use your notes.
Они пользуются своими запимамы. They use their notes.
В этом смысле английские притяжательные местоимения часто употребляются с названиями частей тела и предметов одежды. В русском языке притяжательные местоимения в таких ситуациях не употребляются.
She shook her head. Она покачала головой.
The boy put on his coat. Мальчик надел пальто.

Комментариев нет:

Отправить комментарий